The
days before Jāņi are spent in
preparation: gardens must be weeded, laundry washed, Jāņu siers tied. Mūsu
gadijumā, arī pakojamies ceļojumam uz Gaŗezeru, kur svinējām Jāņus iepriekšējā
nogalē. Sanāca gaŗš ceļš – spēkratiem pietrūka spēks kautkur Kentucky štatā – un tā arī gadijās, ka ieradamies
Gaŗezerā tikai sestdien. Svētku norise jau bija pilnā sparā; visur ozola zari
un puķes sanestas un vainagu pinēji pie darba.
Traditionally
on zāļu diena (June 23rd)
the last Jāņu tasks were completed. After a final cleaning the home was
decorated with meijas, oak and mountain
ash branches, which served not only a decorative purpose, but also would
protect the house against witches and Pērkons
in the coming year. Healing herbs were foraged for the next year, as on this
day they were thought to be at their peak power. As we had no cows and horses
to feed we concentrated on picking our Jāņu
zāles, to be fashioned into oak wreaths for all three boys and a flower crown
for me to wear that evening. I’m particular to daisies, and although we saw
hillsides covered in the white flowers along the highway in Ohio, as we
approached our destination there were few to be found. Luckily by arrival we
had secured a few bunches, and the woods provided the necessary oak branches
for me to set to work on the crowns.
Visas bija Jāņu
zāles,
Ko plūc Jāņa
vakarā;
Visi bija Jāņu
bērni,
Kas Jānīti
daudzināja.
Pirms zinājām,
Jāņu vakars arī bija klāt! Uzvilkuši svētku drēbes piebiedrojamies pulkam kuŗš
nāca no plūdmales. Gaŗezers bija saorganizējis Jāņu aplīgošanu; līgotāji devās
par “apgabaliem” dziedot un līksmojot. Tur nodziedot piemērotas līgo dziesmas viņus
pacienāja ar Jāņu sieru un alu. Pavisam drīz jau sākās lietus; vispirms maigs,
netraucējot līgotājus, bet ar katru apgabalu tas kļuva stiprāks, līdz
lietussargi gandrīz vai nebija pietiekam pasargāt no lielām lietus lāsīm. Puiši
salijuši, devamies atpakaļ uz Lāču Annas paviljonu, kur turpinājās Jāņu
svinēšana līdz pat saulaustam.
On
the eve of Jāņi it is tradition to
start the festivities with the crowning of the Jāņu father and mother, the hosts to the Jāņu bērni of the evening. These are the celebrants who go from
farm to farm singing and bringing blessings with their song. We missed the
kick-off that Saturday evening, but caught up with the līgotāji on one of the first of their stops, singing while making
the rounds of Dzintari. At various
stops we were treated to the traditional Jāņu
cheese and beer, and even the start of a rainshower didn’t dampen the
enthusiasm of the līgotāji. Lauris
and Mikus were entranced by the singing, and soon got over their shyness with
the first offered pīrāgi, traditional
Latvian bread rolls filled with bacon and onion. Our enthusiasm may have
dampened a bit as the rain picked up, but soon we found ourselves back on the
beach where the traditional bonfire had been lit at dusk, to provide transition
from the light of day, through the dark of the shortest night of the year,
until the sun once again rises the following morning.
Jānis sēde
kalniņā, līgo, līgo, zāļu nasta mugurā, līgo, līgo.
Nāc Jānīti,
sētiņā, došu siera gabaliņu.
Jānīšam treji
vārti, visus trejus virināja.
Pa vieniem Jānīts
gāja, pa otriem Jāņa bērni,
Pa trešiem mīļā
Māra, div’ dzelteni kumeliņi.
Jāņuguns arī dega…
nu dūmoja. Ugunskurs tomēr bija tik kārtīgi sabūvēts, ka tas dega lietu
nemanot. Uzmetām arī mūsu Jāņu vaiņagus no iepriekšējā gada, lai nestu laimi
nākamajā. Senlatvieši ticēja, ka jāuzturās pie uguns visu nakti, jo tas dodot
veselību un līdzot pret slimībām. Tā arī tie lēca pāri ugunskuram, tomēr mums
šajā naktī nebija lemts milzīgo guni pārlekt. Salijuši devāmies uz mājiņu.
Off to the right is the smoking Jāņuguns |
After
admiring the Jāņu bonfire and tossing
last year’s wreaths on to bring good luck in the coming year we headed to
shelter for some dry clothes. It wasn’t long before family gathered and the
singing began, although it wasn’t meant to be to return to the bonfire that
evening. The rain continued for three days, through Tuesday which was the
actual Jāņu diena this year – the 24th
– (although we celebrated over the weekend), and so it really did “rain as if Jāņi,” lija kā par Jāņiem… Ja Jāņu dienā tik ilgi līst lietus, kamēr
zirgu var apseglot, tad būs auglīga vasara. If it rains on Jāņi long enough to saddle a horse, then
it will be a fertile and bountiful summer.
Līgojam, līgojam,
neguļam, neguļam,
Redzēsim,
redzēsim kā saulīte rotājās.
Lec, saulīte, rītā agri, lec ar Dieva
palīdziņu;
Ir mums tava gaišumiņa vajadzēt
vajadzēja.
Līgojiet,
līgojiet, nava gaŗa Jāņu nakte –
Viena puse tumsin
tumsa, otrā ausa gaišumiņš.
Briniskigs apraksts un fotografijas! Zel dzirdet, ka bija kibeles ar automasinu, bet tas nozime, ka japerk jauna vai ne? :-) Un sa vai ta vajadzes vietu tresajam bernam/sedeklim. Iesaku meklet 'lime green' VW businu kads bija Matisoniem!
ReplyDeleteVai vienu 1960 VW 'zilo ziloni'!
DeleteJums gan ir bijusi varena līgošana! Prieks par Jums! Un tu izskaties tik labi, Tev tiešām piestāv gaidīt mazuli!:)
ReplyDelete